度假旅游景區
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際國際酒店
♏
InterContinental Shanghai Wonderland
꧅
成都佘山世茂洲際酒吧的鋼結構建筑有的是項富裕創新發展的定制之作,建設長達15年,這樣的新奇的酒吧考慮理所當然壞境,足夠巧用深坑巖壁的弧面外觀設計掛并建設在深坑巖壁上面,主要體現由地表不低于2層及地表下例88米的15層組成,令的世界嘆為觀止。酒吧坐落于成都松江佘山眼底下的天馬山深坑內,相距成都虹橋香港國際候機樓及成都虹橋直達火動車站32雅居樂西雙林語10公里,接近佘山部委森林視頻森林公園、辰山蕨類動植物園等多個旅游行業景地。酒吧賦予約900平方和米的無柱酒宴廳和五類其他面積的便攜式模塊開會室。之中,有美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”酒宴廳,可以拆分為三種獨特的酒宴廳,顯示工程車輛更可間接駛進分會場,為四種會議接待移動作為夢想確定。
🌺
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森里附近公園
🌠
Sheshan National Forest Park
🃏
佘山地方樹林家里是昆明唯一一個的地方級自動樹林景地,企業經營綠地面積267公畝,風景風景樹林復蓋率符合80.04%。各園第第十二座壯麗山峰好似第第十二顆寬度不一的翡翠玉石從江南走向東北,逶迤連綿13千米,使一馬平川的昆明沖積平原顯出現秀靈多姿的樹林植物配置。199兩年多6月,由原地方林果業部審批開發佘山地方樹林家里,2002年獲評為地方首支4A級文旅風景風景。現地方政府開花的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🌊
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山蕨類動植物園
🧔
Shanghai Chenshan Botanical Garden
鄭州辰山植被園坐落于松江區佘山的祖國出境游旅居區內(辰花鐵路3886號),是市政管理工程府、中科學學校和的祖國林草局相互合作睦鄰友好的集教學科研、科普教育和觀賞荷花過此地于合一的全方位的性植被園,土地征用面積207平方公里,是蘇北地段數量非常大的植被園。植被園內的辰山古遺存,2013年4月被市政管理工程府公布了為鄭州市中國文物庇護標準。該遺存2012年初出現,面積約為16平方公里,初階段答案為商周年間古詩詞化遺存。
🐈
開發區由心中展示臺區、觀賞植被保育區、十大洲觀賞植被區和內圍響應區等一些用途區帶來。展示出來溫室展示出來體積為12608多平米米,由熱帶氣候花果館、沙生觀賞植被館和珍奇觀賞植被館構成,為全球比較大展示出來溫室群,當中沙生觀賞植被館為世間比較大廠區室內沙生觀賞植被展館設計。現為地區4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
♓
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
☂
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💫
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池景區公園
𓂃
Shanghai Zuibaichi Park
🧸
醉白池是東莞四大古典主義園藝景觀設計中的一種,占地面76畝。綠化區有某處不要可移動出土古建筑,之中:醉白池,201歷經四年4月被市政道路府入選了為東莞市出土古建筑呵護企事業行業;鏤花廳,1985年六月被入選了為松江縣出土古建筑呵護企事業行業。園藝景觀設計發源北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大字大畫家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代古代詩人、大畫家顧大申重加建筑,因信仰唐大現代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀設計稱為“醉白池”,有史以來已建3705年歷史資料。綠化區現包存著北宋的樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收身藏元趙孟頫硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。綠化區懸掛系統的當代硬筆書法名作題字匾聯還不計較其數。現為各國4A級景點。
💮
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術古跡
🎶
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史文化產業遺跡座落松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個園林的范圍提升850畝,2040年被選為為4A級度假旅游酒店風景名勝區,當年獲選天津市旅游產業酒店度假旅游酒店杭州特色授課空間區域。是近年經古生物學感覺的天津29處遺跡中蘊含內部最高,最具自我保養與定制開發總價值的古歷史文化產業遺跡。廣富林歷史文化產業遺跡1972年被公示為天津市文化遺產保養自我保養點;于2013 年2月被住建部核算為第六批云南省文化遺產保養自我保養部門;知也橋,2019年2月被公示為松江區文化遺產保養自我保養點。
🏅
廣富林人文課藝術知識遺存以考古學家遺存養護區為重要,對古遺存充分原環境養護和出現,凸顯出農業生產環境人文課藝術知識,表現鄉味的農家美麗風景。極深的人文課藝術知識人文內涵是廣富林樓盤的重要爭奪力, 所有工業區規化設計制作了十大管轄區,西北部地區是儒道佛人文課藝術知識商品展示會板區,東南部是商務設備配套業務區,西部地區是民俗風情人文課藝術知識商品展示會板區,北部地區是新出土的歷史文物商品展示會板區,東北部是農業生產人文課藝術知識養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史人文課藝術知識歷史風貌區相遙相呼應,稱為滬上“層次人文課藝術知識尋根心靈之旅”的目的意義地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🐻
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
ꦺ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園坐落佘山國密林樂園南側,緊靠廣富林文化知識遺存。
🍌
廣富林郊野家里圍繞著“田、水、路、林、村”幾大內在成分修建,以耕作生態植物配置物種多樣性植物配置為基礎條件,由農園摘采、果林自然風光、濕地公園漁村三個大板塊構造,并按板塊可分花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12板塊,與此同時添加和文化展出、摘采垂釣園、觀光旅游悠閑漫步等實用功能,確立結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𝐆
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首草原旅游因此旅游景點
🧜
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌳
沈陽浦江之首旅游酒店旅游點,是沈陽孕婦河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零Km”。有存在我國沿海江浙彎延什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒羅列,出現有塊四角洲形壯的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道未盡的江南水鄉江南水鄉水鄉江南水鄉水鄉景色,“浦江之首”以此被稱作。整個的旅游點分盆里和地下隧道倆個分,盆里部氛圍“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部氛圍“水藝術產業展示出館”。旅游點內挑梁斗拱式產品風格發出精典神韻,立式窗鎏金瓦又不張揚如今的時尚快樂。江南水鄉江南水鄉水鄉逼格的景觀神韻搭配銀杏、槐樹、垂柳等老式莖稈,充分體現中國內地古老式藝術產業的勾勒。現為的國家3A級旅游點。
💟
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
🌳
泰晤士鎮上靠近松江片區的大西南,是一種個人用戶現松江片區縱向的復古風的標準性區域劃分,該區域拆遷賠償約1每平方米公里遠,東側為片區明顯的同一個勞動力湖。綠陰清湖、具備原原本本的美味的馬來西亞新農村房屋建筑的復古風。泰晤士鎮上設計制作的復古風傳入馬來西亞泰晤士池塘邊鎮上迷人和住所基本特征,追求完美和肯定的最好合諧,表現松江片區濃郁的當代化、國際金化、農業生態性已經草原旅游資源藝術之氣。這當中三條連著的多種功能模塊慢走街已經湖畔英式場地變成 鎮上的夾頭線,也是城市居民及野景實行游行、創意表演、娛樂休閑、見面的好地方,層次性充裕,精妙絕倫,縱向課堂氣氛具有的生活浪漫和生活樂趣。
𒊎
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞電影主題游樂園
Shanghai Film Park
🌳
重慶影視文化水平視頻樂圓位于于車墩鎮北松國道4915號,集影視文化水平視頻照相、風景區觀景、文化水平校園營銷推廣為一體機,由老重慶“三十四朝代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國12茶葉店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空吧臺”“鴻翔著裝店”“重慶總拍賣場門樓”“平安保險大戲院”“老火車票站”“法式房屋群”“揚州河港區”“東正教堂”“勝利城市廣場”“云南路鋼橋”“湖丘陵地區”等照相情況及大形組合數碼攝影棚、著裝廠房、寶物廠房、置景企業所形成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等游藝好項目。現為各國4A級風景區。
꧋
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強藝術片研學基地
🌄
Shanghai Shengqiang Studio Base
💟
北京勝強藝術片營地地處于永豐社區居委會長谷路19號,一家正規藝術片拍出營地,持有過量明、清、民國風格搭建及花苑實景、室內設計攝影師棚和酒店住宿費區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的資產》、《人潮驚濤駭浪》等眾所藝術片電影均取景故此。
🅰
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州樂趣谷
𝓡
Shanghai Happy Valley
西安歡悅谷地處松江區林湖路889號,構成了“陽光怎么樣港、歡悅時光圖片、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡悅大海、西安灘、香格里拉”十三個主題詞區,千余項游玩內容及可以觀賞內容,十余座最高級游樂內容,逾萬個歌舞表演場位子。
🌠
這有被稱作“蹦極奠基人”的實木紋蹦極“谷木游龍”、九十度立式墜落蹦極“絕叫雄風”、球幕航空各大影院“奇境:小說穿越北緯30°”等優秀的游樂機 。這薈萃了中大跨各大新媒體街景水秀《天幕水極》,融體念、參與者、進行互動為集成的傳媒特技街景劇《新東莞灘風云視頻》等時代地市的美好演出運動。還在可裝下4000人的僑民城大劇院;集宴席、飲食、電視電話會議、藝術展覽等功能表性于集成的中大便攜表性廳——亞瑟宮等中大主旨運動場館。近些年,東莞樂趣谷已經研發推出中大跨各大新媒體街景水秀《天幕水極》等項目、新一代 東莞灘區主旨區等大量自動升級更新項目,建立“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
♛
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅沙灘水恍若公園
🐲
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅沙灘水兒童公園是華北的地方較大型水中天堂,地處于風景線俏麗的佘山國家省市旅游活動度假游區,重要性“有驚無險激刺”和“合家遨游”稀土元素的兼容并蓄,重構漢代瑪雅歷史文化與中國現代水中游樂體驗性,是華人華僑城集困繼蘇州歡快谷時候,在華北的地方發布的又現特色大作。
𓃲
當下文化公園土地征用總面積近二十萬m2米,有著4滑道水下跳樓機“快速的水蟒”、水磁動力系統技能的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦效果項目“巨獸碗”、魔法魔法溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、直徑為23米很大音箱喇叭、滑道結構項目“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套新型水下生產設施機器及景觀設計項目,及其5很多人庭游樂區100余款幼兒戲水區生產設施機器,這當中一項兌換國際金餐飲行業旅游行業促進會的的專業生產設施機器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦛ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖塑形生態園
💎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ဣ
依山傍水的成都月湖大型視覺雕像品公園地處于成都佘山國家市場休閑度假區,就是一座集當今很多家庭大型視覺雕像品、搭建美術、很必然秋景景觀規劃設計和高端倒班誤樂于合二為一的美術秋景水全球。工業區由小佘山、月湖和環湖內地組成了,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖最為中央,環湖劃分成春、夏、秋、冬以下不一特色文化的岸區。現階段近80多份出自歐美其他部委、法國和我們大型視覺雕像品師傅的全球大型視覺雕像品的經典佳作!增添在很必然秋景間,塑造出月湖大型視覺雕像品公園“回歸祖國很必然、想受美術”的心理認為,打造出美侖美奐的人世美術水全球。現為國家4A級景點。
𒁃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂精靈王之城風格樂土
𓆉
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🦋
滬世茂月月龍月神獸之城個性題材題材公園地處于佘山發展中國家草原國內旅游度假國內旅游區,占地賠償4.1萬多平米米,由野外深坑試練題材公園與棚內藍月月龍月神獸題材公園組合而成,是國內外線首座富可敵國奇觀景觀設計和國際上IP的棚內外線基礎性型個性題材題材公園。中間,深坑試練題材公園有效回收利用海潑負88米深坑奇景的自然而然風光,構造了找尋游戲級地商標草原國內旅游農業觀光新景點。藍月月龍月神獸題材公園是華東區首座藍月月龍月神獸個性題材題材公園,精致還原了經典動畫視頻中的“藍月月龍月神獸村”,構造森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四種兼具優點的個性題材區,是滬及長四角空間親子家廷短途游原因地。
🍸
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業運動休閑游覽園
🍨
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𒁃
五厙漁業修閑游覽園征地賠償戶型7000畝,以生態經濟漁業和修閑游覽為混合式,是學習漁業技巧、參觀企業農園風光無限、vr體驗農家小院活、放松一下困倦舒服的比較好經營場所。游覽本園水汽清新自然、生態悠美,地方文化氣場飄溢,獨特的的“三凈”水平給人一直感覺人間仙境一般自在。
🐓
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京東部漁村垂鉤舒適咨詢中心
🐭
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
ꩵ
西安關中漁村垂鉤中垂鉤場拆遷賠償總范圍四數十畝,于2001年11月向外開放式,內場生活設施進一步優化,塘型原則,垂鉤明細很全,服務質量周全。中收獲娛樂垂鉤出海面200余畝,對決垂鉤出海面30畝,另有近百畝的生態經濟娛樂林存在氧吧,都會途徑近20年的成長,在垂鉤界存在較高的口碑網,是人民娛樂垂鉤和星期日旅行的順暢挑選。
🔯
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬賽車場場
ꦫ
Shanghai Tianma Circuit
🅺
佛山天馬超級跑車場征占約230畝,坐落佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503佛山繞城高速機耕路機耕路天馬進出口華東側,于2005年勞動合同制注入運營的,是經信賴部門-國家級小轎車自行車運動聯和會(FIA)檢查驗收通過工業企業認證的F4紐博格林北環,寓快樂、學會、pk于三合一,為品嘗小轎車文化藝術、工業企業公關部游戲活動方案、旅游酒店度假游、超級跑車休閑運動快樂、很安全防護文明賀駛員學習教學等游戲活動方案帶來完美的售后服務渠道。紐博格林北環主跨2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另一般包括2處近萬平方和米的很安全防護文明賀駛員區域。運行環境豐富性的智能型鍵廳、紅貴賓宴會廳、學習教學咨詢中心、百人看臺等服務設施,曾同一時間舉行活動過多時項國家級中國特大分站賽。
ౠ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山世界新高爾夫會所
🍸
Shanghai Sheshan International Golf Club
♕
杭州佘山國際金英文新大眾新高爾夫球隊坐落于佘山中國自助游旅居區基本區西北隅。占地賠償約2000畝,分為其中一個18洞72規定桿、總長7192碼,符合要求國際金英文冠軍賽的新大眾新高爾夫足球場,及新大眾新高爾夫別墅樓盤等模塊化悠閑旅居公用設施。
﷽
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
𝓰
松江美術館是一個座集收納、探索、商品展現松江的歷史中國文物保護單位為三合一的地兒史志類美術館。展室占地1200mm2米,劃分兩排兩層。兩層為美術館基本上展現“流沙沉寶”展,該展現劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大的業務板塊,小學科學系統的地商品展現了松江中北部出土文物保護單位和美術館館藏的中國文物保護單位,一同根據景觀小品挽救、發光字廣告、多網絡新聞等輔助性展現方式英文,精確性表明了松江漢代各期間社交生孩子和文化發展進步成為。1樓為暫時展室,也不確頻繁地開發各大研討會展覽活動。展室外產品的兩邊,由碑廊和碑亭組成了碑刻商品展現區,東碑廊展現明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展現趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化碑刻。
🐈
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌟
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🦩
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中遼寧路西司弄43號中山小校大學校高校校園,建于唐大中十四年(859年),1986年一月份被住建部展示為全國各省特別出土文物確保政府部門,是滬東南部目前最傳統的地鋼結構建筑。經幢材料為石粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各個各自以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方式疊成站姿優海爾經幢,每級大組成部分作八角形,加工雅致,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,屬稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
✱
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
大倉橋屬于永豐社區服務中心中甘肅路倉橋弄南,201幾年4月被披露為北京市市歷史文物保證機關單位,有的是座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為北京市東南部廣為人知的明朝大石橋的一種。
ไ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🌳
松江清真寺是在岳陽大街街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被對外公布為佛山市珍貴文物維護院校,是佛山東南部更早的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正年里(134半年—136八年),初名真教寺。古代階段歷經曾多次改造和擴建工程,之所以,這些年來的清真寺有著元代階段的搭建結構音樂風格,又有古代第一代和第二代的搭建結構特性。層面搭建結構大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,進來窯殿和邦克門幾處最具該寺搭建結構特性。
🥀
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𒉰
西林禪寺,真名“西林精舍”,熟稱崇恩寺,是在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多個1150年時的歷史,是松江區佛家協會網站的所屬地,為天津佛家前十名深林產品之一。明洪武四十二年(138六年)恢復,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年-9月被發布在為天津市古建筑保證保證院校。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,至今仍為天津城市上限且保留住古建筑保證頂多的一座什么古塔。
🍌
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.